Steel by Carrie Vaughn

Sunday, August 21, 2011
Steel tem um tema totalmente inedito pra mim, e foi isso que me chamou atencao nesse livro, incluindo a linda capa. O livro conta estoria de Jill, uma garota que pratica esgrima. O livro comeca com ela em um campeonato, e ja no inicio o vocabulario tao especifico do esporte ja me deixou tonta. Consultei o dicionario varias vezes.

Nao vou contar como, mas sem muito enrrolacao Jill vai parar em um navio pirata, transportada no tempo. Uma aluna de esgrima num navio pirata, logo nos primeiros minutos, Jill ja tem oportunidade de mostrar seus dons com a espada. Porem ela nunca lutou verdadeiramente, para arrancar sangue, e Jill descobre que isso faz toda diferenca. 

Se no inicio do livro o vocabulario especifico de esgrima me deixou perdida, com o passar do livro eh o linguajar dos piratas que me deixou super confusa. Bom, dicionario do inicio ao fim foi a solucao, o que fez com o livro ficasse meio chato. Mas culpa minha, nao do livro. 

O livro tem estoria totalmente diferente, exatamente como eu imaginava. Uma garota num navio pirata, eu me senti assistindo Piratas do Caribe, um dos meus filmes favoritos. Me diverti bastante, mas essa coisa de ficar perdida no vocabulario nao ajudou. Os piratas e Jill limpam muito... varias descricoes de ensaboando o deck, o casco do navio, etc etc. A propria personagem faz um comentario durante o livro: "Nunca imaginei que piratas passassem tanto tempo limpando tudo." Nem eu.

Jill nao tera muitas escolhas, mas ela eh uma personagem forte, decidida e teimosa. Alem de trabalhar como uma condenada limpando o barco o livro inteiro, ela ainda tem que descobrir como voltar pra casa, fazer a "magia" que a levou ate la funcionar inversamente. 

Pontos positivos do livro: estoria unica, totalmente diferente, personagens fortes e marcantes. Pontos negativos: muita limpeza (enche o saco), vocabulario complicado, estoria um pouco previsivel, senti falta de um romance um pouco mais intenso. E ai, voce acha que o livro eh pra voce?

*Nivel de Ingles: Dificil.

10 comments

  1. Ai, droga! Já comprei o livro!
    Se vc achou difícil, eu então, acho q nem vou conseguir. Pelo menos, por enqto, q ainda estou iniciando minhas leituras em inglês... Vou deixar o livro na estante, qm sabe daqui algum tempo eu consiga lê-lo...rs. Bj.

    ReplyDelete
  2. Eu acho a capa desse livro tão linda, queria muito lê-lo.Mas, agora estou ansiosa para ler a continuação de MAZE RUNNER, daí não consigo pensar em outro livro direito.Mas, se for publicado aqui no Brasil. Irei lê-lo sim!!

    ReplyDelete
  3. Estou com ele p/ lerrrr!
    adoro livros diferentes e Pirarass é muito amor! *_*
    Que bom q eles são 'higiênicos' hauha
    bjs

    ReplyDelete
  4. Ih, será que o livro é para mim? Não sei, mas isso por causa da limpeza - tipo, chegar a um ponto onde até a personagem ironiza essa constante me faz ficar com um pé atrás - e o vocabulário difícil me faria esperar quando ele saísse aqui (li um livro sobre pirataria do Michael Crichton em português e fiquei confuso com o vocabulário, imagino em inglês o-O)

    Mas vamos ver, né? Não digo que não é para mim porque um história diferente me chama a atenção, cansei de mesmices!


    Abraços!

    ReplyDelete
  5. Vc devia começar a ler livros em português também... uma prova disso esta na parte superior do blog: "Novidades, lancamentos, autores, promocoes.Um blog dedicado ao mundo dos livros YA dos EUA."
    Promocoes??????????

    ReplyDelete
  6. Com essa capa, a história pende mais para Nárnia, do que Piratas do Caribe. oO
    Até em português, livros com vocabulários específicos são chatos, mas a história parece legal.
    Ótima semana!

    @rafaschiabel
    http://lembradaquelahistoria.blogspot.com/

    ReplyDelete
  7. Oi Halef,

    muito obrigada pelo seu comentario. O meu acesso a livros em portugues eh bem remoto, entao a leitura fica realmente quase nula.

    Sobre a sua pergunta com relacao a palavra: PROMOCAO, o blog promove um livro todo mes, sorteando ele para os seguidores. Promocao como ato ou efeito de promover, dar publicidade um ao fato. Got it?
    Mas se voce tem uma sugestao de um vocabulario mais adequado, fique a vontade, sugestoes sao sempre bem vindas.

    ReplyDelete
  8. Ei Livia,

    Espero que lancem por aqui um dia, gostei muito da história. Mas com o inglês difícil se for o original vou demorar anos para encarar, voltei agora a fazer curso :P

    A Vozinha já largou o JV, leu até a parte do torneio, eu falando que ela não ia gostar, depois ainda chegou no quarto devolvendo e reclamando que as crianças estavam morrendo kkkkk.

    bjos
    Nanda

    ReplyDelete
  9. kkkkkkkk saudade de vc!!!!!!!!!! Eu não quero ler esse livro, não, tks. Muita coisa realmente boa por aí!!!
    Bjokas

    ReplyDelete
  10. Eu sei que não é pra mim, tendo em vista meus dotes para limpeza, ficaria bem entediada com a leitura... =(

    ReplyDelete

Thank you for your comment! =)